estudio de arquitectura
calle chile 35, a coruña
avd de portugal 28, o grove
+34 981 91 23 75
656 95 60 98
653 17 51 78
Practicas Operativas Emergentes Transversales (P.O.E.T.)
Introduction:
La emergencia es una investigación continua del estudio. Es mas concretamente una forma de busqueda abierta para encontrar, en una sintesis operativa de intuición y racionalidad .
L'émergence et une recherche continue du bureau. Pour mieux dires une forme de chercher ouverte a la trouvaille dons une synthèse opérative de l'intuition et la rationalité .
Desarrollo tipológico de teatro:
Que reivindica la posibilidad multiescénica simultanea, tanto visual como acústica, además de la eliminación de cuellos de botella en la evacuación tanto normal como en caso de incendios, especialmente indicado en espectáculos contemporáneos que van más allá del discurso narrativo lineal.
Este trabajo sirve de apoyo a la tesis doctoral, ya que la optimización de la ordenación de las butacas forma parte de esta y de su implicación en cuanto al orden como resultado de una resistencia al problema. Se sigue estudiando este proceso de optimización con la utilización de algoritmos genéticos más evolucionados y adecuando la formula de aptitud para una mejor convergencia. En ultimo termino abrirá el campo de estudio entre orden natural y artificial. (patente ES.9935195)
Développement typologique du théâtre :
On revendiqué la possibilité multi scénique simultanément , à la fois visuelle et sonore , ainsi que l'élimination des goulets d'étranglement dans les évacuation normale ou en cas d'incendie comme particulièrement adapté à des spectacles contemporains qui vont au-delà du récit linéaire .Cette étude vient appuyer la thèse du Doctorat. L'optimisation de l'a position des sièges et de ses implications sur l'ordre résultant. En fin de compte on cherche d'ouvrir le champ de l'étude entre l'ordre naturel et artificiel . ( ES.9935195 de brevet )
Tipología de manzanas peatonales circuladas de bajo coste:
La reivindicación consiste en un desarrollo tipológico edificatorio para la formación de manzanas urbanas que permite el acceso rodado en distintos sentidos y aparcamiento desde las diferentes calles que acometen en la manzana sin su molesta presencia en el barrio, manteniendo su total peatonalidad. Todo ello sin incremento de coste con respecto a las manzanas convencionales. (patente ES.9833283)
Typologie de bloc urbain pour piéton circuler à faible coût:
On revendique une typologie de formation de édification et le développement de quartiers urbains qui permet des route d'accès et d'un parking en bas du bloc sans sa présence gênant dans le quartier , en gardant votre potentiel piétonnier globale . Tout cela sans augmentation significatif de coût par rapport à des blocs classiques .( ES.9833283 de brevet)
Tipología de puerta-ventana balcon corredera como evolución de la ventana gallega:
la reivindicación principal consiste en la colocación de forma solidaria de la barandilla para una puerta¬ventana (ventana que necesita barandilla para evitar la caída de los usuarios, porque llega al suelo o próximo a él) pero en posición lateral en vez de delante de la ventana. Apareciendo solo la barandilla en el momento de la apertura para impedir la caída, deslizándose en la posición donde estaba la ventana. Esta solución permite la visión exterior sin la molestia de la barandilla, dando más sentido a aumentar el tamaño del hueco hasta el suelo. Lo cual se ve reforzado por el hecho de estar formada la corredera por un solo paño que corre sobre la pared con solución exterior al cerramiento e interior al cerramiento (cámara). Se reivindica también la solución constructiva tanto exterior como interior, realizadas con perfilería común a la de cualquier corredera convencional, con la singularidad del montaje de esa perfilería que permite la reivindicación anterior a un costo más bajo que si fuese necesario el diseño de una matriz nueva para esta tipología.
esta solución también tiene connotaciones arquitectónicas ya que en su solución exterior permite aplicar el concepto de fachada abierta (o perfectible) con el simple cambio del sentido de apertura de la ventana, sin la descolocación forzada de los huecos que atienden a condiciones iguales en plantas diferentes. (patente ES-9987193, E99892468)
Typologie de porte fenêtre balcon coulissante comme une évolution de la porte fenêtre galicienne :
La revendication principale est la mise en place du garde-corps solidairement a la porte coulissante. Cette solution a aussi des connotations architecturales que dans sa solution externe applique le principe de l'ouverture de la composition de la façade en changeant simplement le sens de l'ouverture de la fenêtre , sans la dislocation de la position des fenêtre qui servent les mêmes conditions sur différents étages propre de la mode contemporaines . ( ES- 9987193 brevet E99892468 )
Solución tipológica de habitaciones individuales para crujías o anchos limitados a espacios para literas:
La reivindicación en este caso consiste en una colocación superpuesta de camas en el modo de una litera colocada en el centro de la pieza, modificando la altura de los forjados a uno y otro lado de cada litera dejando cada forjado a la altura de una cama normal y separando físicamente las dos camas para que se vinculen cada una a un lado. Quedan así físicamente separadas permitiendo por el solape vertical ocupar lo mismo que una litera. El espacio bajo la cama es suficiente para estar sentado un adulto. Forma parte de la reivindicación la solución de accesibilidad a los dos forjados resuelta al utilizar los descansillos de una escalera de dos tramos para acceder a cada una de las habitaciones.
La solución en su aplicación a un caso concreto permitió absorber el desnivel de la calle y asociar cada mitad de la edificación a su colindante, integrándose plenamente en el contexto histórico de la calle reforzándose con la presencia de la bajante en el medio de la fachada. (patente ES-9967125, E997223568)
Solution typologique pour des chambre individuelle dans des dimensions insuffisantes :
En revendique le changement de la hauteur du plancher de chaque côté de chaque lit superposé et séparer physiquement . L'espace sous le lit est assez pour permettre a un adulte de s'asseoir . La solution dans son application à un cas particulier a permis d'absorber la pente de la rue et associer chaque moitié du bâtiment à son voisin, pleinement intégrée dans le contexte historique de la rue, renforcer par le tuyau de l'eau de pluie au milieu de la façade . ( ES- 9967125 brevet E997223568 )
Solución tipológica (especialmente indicada para hoteles) que permite para vistas al norte o no soleadas tener también orientación solar:
El problema de las tipologías hoteleras convencionales, como las hospitalarias o carcelarias es que se adosan las habitaciones para mejor aprovechamiento del espacio, dejando únicamente dos lados libres en cada habitación. Uno de esos lados es obligatoriamente ocupado por el pasillo que da acceso a las habitaciones, dejando únicamente un lado para la apertura de huecos para vistas e iluminación. Lo que se reivindica en este caso es solventar este problema sin el uso de escaleras dentro de la habitación, permitiendo huecos a ambos lados. Esto permite tener cuando estas no coinciden, vistas y soleamiento en cada habitación. Reivindicando además que este modelo tipológico permite además el soleamiento del pasillo evitando el soleamiento directo, permitiendo además vidriar la puerta de la habitación para permitir vistas desde el pasillo a la fachada opuesta sin vulnerar la intimidad en la habitación. (patente ES-9899734, E992378376)
Solution typologique ( particulièrement adapté pour les hôtels ) permettant des vues au nord et également l'orientation solaire :
Le problème avec les typologies d'hôtels classiques, c'est que les chambres sont adossé pour une meilleure utilisation de l'espace. L'un de ces côtés est nécessairement occupé par le couloire donnant accès aux chambres , ne laissant qu'une seule orientation pour les fenêtre. . Ce qui est revendiqué ici est de résoudre ce problème sans l'utilisation des escaliers à l'intérieur de la chambre , permettant des fenêtre sur les deux côtés . ( ES- 9899734 brevet E992378376 )
Solución de núcleo de comunicaciones y pasillos para bloque de viviendas o similar que permite no impedir la visibilidad a las dos fachadas opuestas para cada vivienda manteniendo el acceso a las viviendas:
Lo que se reivindica es la consecución de lo que se titula con las condiciones de accesibilidad para minusválidos permitiendo además liberar el bajo de la presencia central del núcleo que pasa a un lateral para el caso de dos viviendas por planta. Pero la principal reivindicación asociada a esta solución es que evita el problema general cuando son más de dos viviendas por planta impidiendo la vista e iluminación de la vivienda central a una de las fachadas. Es lo que en la teoría de grafos se llama la formación de un grafo no plano según el teorema de Kurakowski. Esto obliga generalmente a perjudicar la vivienda central que termina obligada a ventilar la cocina a través del salón o reducir su aprovechamiento muy problemático en viviendas más largas en fondo que en ancho como suele ser habitual por cuestiones de aprovechamiento. Se reivindica también su utilización en serie de forma encadenada lo que permite que muchas viviendas se sirvan con un solo núcleo de escaleras pudiendo abrir huecos a ambos lados en una sola planta. (patente ES-9899735)
Solution pour les communications verticale dans des immeuble permettant visibilité sur les deux façades opposées pour chaque appartement et maintenir l'accès au logement :
( GB- brevet 9899735 )
Desarrollo de un modelo de protección de piscina oculto que permite transformar una piscina en un estanque:
Las reivindicaciones de este modelo de utilidad consisten en permitir que piscinas públicas (también privadas) puedan evitar medidas de protección visualmente molestas o antiestéticas y seguras a un coste muy inferior a las soluciones de suelo elevable ya patentados o a soluciones de red inviables en lugares públicos por su inseguridad y su incomodidad de uso. Esta reivindicación se apoya en otra reivindicación en cuanto al montaje de una estructura de fondo de piscina con dos diferencias con respecto a los modelos de fondo de piscina elevable ya patentados. Por un lado la colocación del pistón hidráulico en el fondo de la piscina en vez de en el propio fondo elevable, lo que permite reducir drásticamente los esfuerzos de tensionado de cables que tiene que resistir la estructura elevable de protección, permitiendo asi por otro lado utilizar una estructura más flexible con materiales más ligeros y menos costosos que el acero inoxidable como los polímeros reforzados con fibra de vidrio o similar.Este modelo se expande a una connotación arquitectónica, ya que permite en un paseo marítimo colocar una piscina pública sin interferir en las vistas con un vallado de protección de la piscina en horarios de no presencia de socorristas. Transformando así una piscina en un estanque totalmente seguro con profundidad totalmente regulable.
Développement d'un modèle de protection de piscine cachée plus economique et léger qui se transforme en un étang pour eviter des protección vertical .